logo
当前位置:首页 > 行业新闻 >♬美国外教读绘本丨Alice In Wonderland 爱丽丝漫游仙境记

♬美国外教读绘本丨Alice In Wonderland 爱丽丝漫游仙境记

发布时间:2021-07-08 23:23:51
作者:哈沃在线美教小班课


前绘本导读:

睡前听绘本有助于提高孩子的理解力、想象力和逻辑思维能力,对大脑的发育很有帮助。对于英文睡前故事,家长们不必纠结孩子能否听懂单词或者大段的句子,优秀的语言环境能够帮助孩子建立英文语感,提高对英文的反应速度,减少对中文解释的依赖。


Alice In Wonderland

爱丽丝漫游仙境记


适读年龄:5-10岁


一天,爱丽丝在野外看见一只穿衣戴帽、匆匆赶路的兔子。出于好奇,她跟着兔子钻进了一个树洞,继而掉落到一片未知的奇幻世界。在这里,爱丽丝的身形忽大忽小,还遇见了搞怪的双胞胎兄弟、癫狂无比的疯帽匠和三月兔、以及来无影去无踪的妙妙猫,由此引出了不少的笑话和奇遇。当然,最令爱丽丝感兴趣的还是那只慌里慌张赶路的兔子。在它的引领下,爱丽丝来到了红心女王的城堡。然而,更大的冒险正等待着她。


 声音来自:帅气博学的David老师

大家好,我是来自美国的David,我的家乡在明尼苏达州,那是一个比较寒冷但是又非常美丽的地方。我热爱大自然和各种活动。我毕业于圣母大学,专业是文学。很开心为小朋友们带来睡前故事的朗读,祝大家有个甜蜜的梦乡。


Alice and her sister were reading a book.

Alice saw a white rabbit.

“I’m late, ” said the rabbit.


爱丽丝和她的姐姐正在看书。

爱丽丝看见了一只小白兔。

“我迟到了。”小白兔说到。


The rabbit ran away.

Alice ran after him.

Alice went down a dark hole.


小兔子说完就跑掉了。

爱丽丝在后面追赶。

爱丽丝走进了一个黑黑的洞里面。


Alice fell down and down.

She saw a little door.


爱丽丝掉了下去。

她看见了一个小门。


“You are too big, ” said the door.

Alice saw a bottle.

She took a drink and got smaller and smaller.


“你太大了。”门说道。

爱丽丝看见了一个瓶子。

她喝了一口,然后变得越来越小。


Alice saw two men.

“Have you seen the white rabbit? ” asked Alice.

The men did not answer.


爱丽丝看见了两个男人。

“你们看见小白兔了么?”爱丽丝问道。

那两个人没有回答。


Alice saw a little house.

She went in.


爱丽丝看见了一座小房子。

她走了进去。


Alice found some biscuits.

She took a bite.

She got bigger and bigger.


爱丽丝发现了一些饼干。

她吃了一口。

于是她变得越来越大。

Alice found a carrot.

She took a bite.

She got smaller and smaller.

She met a caterpillar.


爱丽丝发现了一个胡萝卜。

她吃了一口。

她变得越来越小。

她遇见了一只毛毛虫。


The caterpillar turned into a butterfly 

and flew away.

Alice picked some mushrooms.

She put them in her pocket.


毛毛虫变成了蝴蝶然后飞走了。

爱丽丝采了一些蘑菇。

放在了自己的口袋里。


Then alice met a cat.

He showed Alice 

where to find the white rabbit.


然后,爱丽丝遇见了一只猫。

他告诉爱丽丝去哪能找到小白兔。


The March Hare and Mad Hatter 

were having tea.

There were lots of teapots on the table.


三月狡兔和疯帽匠正在喝茶。

桌子上有很多茶壶。 


In one of the teapots 

there was a little mouse.

The white rabbit ran away again.


其中一个茶壶里有一只小老鼠。

小白兔又跑掉了。

Alice followed the rabbit.

She met some playing cards.


爱丽丝跟随着小兔子。

她遇见了正在玩耍的扑克牌们。


The cards belonged to the Queen of Hearts.


这些扑克牌是属于红心王后的。


Alice and the Queen played a game.

The Queen lost the game.

She was very angry.


爱丽丝和王后玩了一个游戏。

王后输掉了游戏。

王后非常生气。


The Queen said that Alice must die.

But Alice said, ” No. ”


王后说,爱丽丝必须死。

但是爱丽丝说:“不!”


The cat sat on top of the Queen.

Alice laughed.

The Queen laughed too.


小猫坐在了王后的头顶上。

爱丽丝笑了。

王后也笑了。


Alice took the mushrooms out of her pocket.

She took a bite and got bigger and bigger.

Then she got smaller and smaller.


爱丽丝从她的口袋里拿出蘑菇。

她吃了一口,然后变得越来越大。

然后她又开始变得越来越小。


Alice ran away.

The King and Queen and all the cards 

ran after Alice.


爱丽丝逃跑了。

国王,王后,还有所有的纸牌们

一起追着爱丽丝跑。


Then Alice woke up.

It was all a dream.


然后爱丽丝醒了。

一切都是一个梦。


在微信订阅号首页输入关键词“爱丽丝”,可以下载绘本音频,以及往期绘本回顾: )


回复示例:


想让孩子和David这样颜值高,口音正的北美外教学习英语吗?让孩子在“玩”中学,学得会,用得上,点击阅读原文免费体验1对1北美外在线课程,24小时随时约课,足不出户,在家上美国小学!

图标 相关新闻